《王腾亭序》是唐代文学家王波于商元二年(675)所作的骈文。全文流露出作者的野心和愤懑。除了几个虚词,文章通篇都是双重的。句法由四句和六句组成,排列整齐;几乎是一个整体的典故,比较自然贴切,优雅娴熟。
全文(节选)如下:
十天假期,赢友如云;千里欢迎你,婚礼。滕蛟,孟的诗人;紫电除霜是王将军的军械库。家是宰,道是名;一个男孩知道什么?鞠躬永远是赢家。(张羽老县城一部作品:南长老县城)
翻译如下:
10号和10号假期,很多好朋友都来迎接远方的客人,贵友座无虚席。文词鼻祖孟写的文章,如跃龙舞彩凤;在王将军的武库中,有紫钿、等利剑。因为我父亲要当县长,所以我在走亲戚的路上路过了这个著名的地方。年少无知的我有幸亲自参加了这场盛大的宴会。
扩展数据:
公元675年(上元二年),为庆祝新建亭,邀女婿吴于九月九日作序,以示其名。没想到,就在他假装谦虚的时候,王波开始写作了。
以“换衣服”为名,严愤然离开会场,有人专门等他写信。第一次听到“张羽是老县城,洪都是新房”时,龚燕觉得“也是老生常谈”;接下来“台枕在夏郊,宾主尽在东南之美”,公听而踌躇;至于那句“夕阳与寂寞齐飞,秋水共长一色”更是让人大感“这才是真正的天才,应该是不朽的!”,出于于波一方而观之,遂急欲请宴,甚欢。
第一自然段是第一部分,描写洪福的地势雄伟,“物华天宝”,“人杰地灵”,“贤主”,“婚礼”。南昌老县城,洪都新居”指出了王腾馆的位置,然后详细描述了南昌。从灭绝的角度来看,它的方位是在翅膀和星星的分界线上。从地理位置上看,它连接着湖南衡山和江西庐山。自上而下,又荡开,写南昌地形:三江为前,五湖为带,吴越为楚所导。
这是《王腾馆序》,但开头避开了宴席和阁楼,不落俗套,气势磅礴。从一句“物之宝”到一句“王将军的兵工厂”,南昌物产丰富,人才辈出,盛赞宴席宾主“东南之美”、“喜事连连”、“胜友如云”。最后一句,简单描述一下我来这里参加聚会的原因。宴会的盛况略述,文章最重要的部分如下。
百度百科-王腾馆序