成语典故:自郭颂毛潜诗集《乐府古诗东飞伯劳鸟歌》:“东飞伯劳鸟,西飞燕子,黄鹂遇织女。门前是谁的女儿蹲在门前,她美丽的影子投在里屋。南窗北窗挂明灯,帘香。这一年,女方就十五六岁了,身材苗条,长得很美,白白的,很漂亮。到了第三个春天,花已随风而去,不留一点怜惜的余地。”
“老燕”是指伯劳鸟和燕子,“老”是伯劳鸟的简称。老和颜飞向不同的方向,所以姿态是“分飞”。有伯劳,也有燕子。王实甫的《西厢记》也有这样一句话:“他没传曲,我得了。很明显,伯劳飞向西方和东方。”
在传统诗词中,意思是:伯劳鸟匆匆向东飞,燕子匆匆向西飞。瞬间的相遇改变不了飞翔的姿态,所以相遇总是来不及,离别总是病得不轻。东飞的伯劳鸟和西飞的燕子一起构成了一种感伤的别离,成为不能再相聚的象征。